Translator
Freelance translators are required to have so many special skills in accordance to their work that are maybe sometimes skipped by the official studies they do. But to keep them updated of today’s world and its requirements and advancement, we try to post tips for translators that would help you. One of the best resources for translators are the many seminars which are organized online. But who wouldn’t like to sit at home and polish their skills? To serve such a purpose, recorded and free webinars are a new ride to enjoy.
Read more →After you translate PDF files you need to send them to your client, and here are some ways to make them available to your customers by uploading them online or on file sharing online portals. A PDF can be added to the link or server can be shared to others through file hosts. Some file sharing online, which are free of any charge, for such purposes are Google Docs, KeepandShare or MediaFire.
Read more →Our translators have to use daily the bilingual files in Studio and due to some of them asking questions about the process we thought of adding a short Trados Studio tutorial in order to help anyone needing to work with CAT tools and especially Trados.
Read more →CAT tools are crucial for the translation of text documents, and they work through four main functions. They come in handy when you receive a PDF document and you need to translate it to another format. An example of the most used CAT tools is memoQ. This article highlights the process of PDF translations and the problems commonly encountered.
Read more →One of the main goals of a professional translator is to improve his translation speed. A second one is to improve the translation quality. Here are some ways to improve both translation speed and quality of your work.
Read more →SDL Trados is a computer assisted translation tool, a software application which helps translators in the translation process. In this quick SDL Trados tutorial for translators you'll be able to learn how to use the most used computer assisted translation tool today.
Read more →The terminology tools for translators play an important role in the translation process. One should instead of going out of their mind to find terminologies in the language they want to translate, visit a few online search banks. Therefore here are a few places where you can get help for this purpose.
Read more →If you are looking to enhance your prospects of becoming a successful translator, the below-mentioned tips are sure to help you out in becoming the preferred translator for your customers.
Read more →If you are a freelance translator, you need to make peace with the fact that the importance of time management should not be neglected in the translation business. A few details that might help you understand this concept are discussed below for your convenience.
Read more →